Päivämääräthän tulevat englanniksi seuraavalla kaavalla: the-artikkeli + järjestysluku + of-genetiivi + kuukausi. Siis esim.
the 6th of January
Tosin the ja of usein jätetään kirjoittamatta:
6th January
, vaikka ne lausutaankin.
Nykyisin järjestysluvun päätettäkään ei aina kirjoiteta, joten yksinkertaisimmillaan 6. tammikuuta kirjoitetaan näin:
6 January
Näin siis brittienglannissa. Amerikanenglannissa usein päivämäärä ja kuukausi vaihtavat paikkaa:
January 6
Päivämäärän perään amerikanenglannissa ei yleensä kirjoiteta päätettä eikä sitä välttämättä lausutakaan; samoin on the-artikkelin laita:
January six(th)
Jos päivämäärään tulee vuosiluku, ennen sitä voi joko laittaa pilkun tai jättää sen kirjoittamatta sekä britti- että amerikanenglannissa. Jälkimmäisessä se useimmiten kirjoitetaan, brittienglannissa jätetään nykyisin kirjoittamatta:
6(th) January 2009 (Br.)
January 6, 2009 (Am.)
Prepositio, jota käytetään päivämäärissä, on on:
Twelfth Night is on [the] 5(th) [of] January. (Br.)
Epiphany is on January 6[th]. (Am.)
Harjoittele:
Päiväyksiä brittiläisittäin – yhdistelytehtävä
Päiväyksiä brittiläisittäin – kirjoitusharjoitus
Päiväyksiä amerikkalaisittain – yhdistelytehtävä
Päiväyksiä amerikkalaisittain – kirjoitusharjoitus


Recent Comments